>Kitsune-no-kamisama (Created page with "As someone who knows a fair deal of Japanese, I found this game rather enjoyable. Frustrating at times, but enjoyable all the same. The reason things don't translate into Eng...") |
>Kitsune-no-kamisama No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
As someone who knows a fair deal of Japanese, I found this game rather enjoyable. Frustrating at times, but enjoyable all the same. | As someone who knows a fair deal of Japanese, I found this game rather enjoyable. Frustrating at times, but enjoyable all the same. | ||
The reason things don't translate into English well is the majority of text/dialogue is | The reason things don't translate into English well is the majority of text/dialogue is (1) essentially nonsensical, (2) draws heavily on Japanese wordplay, or (3) meme-related (hence the alternative title, ''Neta Dream''). |
Revision as of 18:04, 4 October 2016
As someone who knows a fair deal of Japanese, I found this game rather enjoyable. Frustrating at times, but enjoyable all the same.
The reason things don't translate into English well is the majority of text/dialogue is (1) essentially nonsensical, (2) draws heavily on Japanese wordplay, or (3) meme-related (hence the alternative title, Neta Dream).